首页 > 玄幻小说 > 契诃夫小说选集·孩子集 > 第26章注释

第26章注释(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 我在漫威做英雄重生之火影蛇王传奇浪潮十八年降临五百年前,邂逅提瓦特女神箭气冲霄举世天龙人里的太阳神原神:深渊开局,并偶遇阿贾克斯诸天万界:开局暴打欢愉啊哈穿越之火影世界当神王穿越到巫师世界后默默成神让你当城主,没让你弘扬红色精神从开山刀开始无敌星铁:在列车当副车长神兽九鼎成为仙帝的我发现故乡被入侵了穿越到异世界当旅行商人幕后,横推一切四合院:道德先锋逍遥镇乾坤

[1]伊万的爱称。

[2]这种铺子里的东西价钱便宜。

[3]皮罗戈夫(1810—1881),俄国外科学家和解剖学家。

[4]拉丁文:在将来。

[5]巴斯德(1822—1895),法国生物学家。

[6]科赫(1843—1910),德国微生物学家。

[7]高加索地区的高山。

[8]1789年法国大革命时巴黎民众所捣毁的黑暗监狱。

[9]《第六病室》发表在1892年,那本书相当旧了。

[10]法国作家伏尔泰(1694—1778)在《致关于三个冒充者的新书的作者》中说:“如果不存在上帝,就该臆造一个。”俄国作家陀思妥耶夫斯基在小说《卡拉玛佐夫兄弟》中引用了上述的话,并且增补了一句:而且确实,人类臆造出上帝来了。——俄文本编者注。

[11]第奥根尼(公元前约400—前约325),古希腊哲学家。关于他的生活,有很多传说保留下来。人们断言第奥根尼由于是禁欲主义的信徒而住在木桶里。据传说,这个哲学家大白天举着灯找有权利称为人的人。——俄文本编者注。

[12]马可·奥勒留(0),罗马帝国皇帝,是斯多葛派最后的一个大哲学家。

[13]在契诃夫故乡塔干罗格的契诃夫私人图书馆里保存着《马可·奥勒留·安东尼皇帝关于对自己重要的事物的思考》一书,上有契诃夫的很多批注。此处的一段话即引自该书。——俄文本编者注。

[14]自公元前4世纪起在古代奴隶占有制社会兴起的一个哲学派别,鼓吹人完全听从命运的宿命论观点。

[15]见《新约·马太福音》第26章第36节。

[16]指伊斯兰教或印度教的被人目为圣者的沿街乞讨者。

[17]一种医治神经的镇静剂。

[18]意谓有礼貌的人对仆人应该称呼“您”。

[19]借喻“乱糟糟的城”,典出基督教经书《旧约·创世记》。

[20]一种牌戏,亦称盖牌游戏,参加游戏者用与主持人喊叫的号码(或图画)相同的数字(或图画)盖在自己的牌上,以先盖完一列数字(或图画)者为胜。

[21]指到厕所去。

[22]宗教用语,祈求平安的祷词。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
穿越谍战,我有一个每日情报系统幻梦撒娇炮灰最好命(穿越)替身他上位了爱我一下行不行情非得已
返回顶部